ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 영어회화공부 하기 좋은 미드 정보
    카테고리 없음 2020. 2. 3. 10:39

    영어회화 공부하기 좋은 미드/명대사와 문법 체크! 만나서 반갑습니다.자연스러운 회화 능력을 향상시키기 위해 미드 시청하시는 분들이 많이 계십니다.한국 고유의 드라마와는 달리 미국 드라마는 시즌마다 자신이 있기 때문에 더욱 재미있고 폭넓은 회화 능력을 기를 수 있습니다.뿐만 아니라 장르별 완성도 높은 작품도 많이 있고 영어회화에 좋은 미드작품도 자신이 있기 때문에 회화능력을 향상 시켜주는 작품들을 추천드리고 싶습니다.​​​​​


    >


    ​​​​


    첫째. 왕좌의 예전


    미드라고 하면 가장 먼저 떠오르는 작품이 바로 이 왕좌의 연예인이지요.영어회화에 좋은 작품으로 꼽힐 정도로 매우 유용한 내용으로 다루어지고 있습니다.왕좌의 게이타에서 과인온 대사의 대사를 잘 보고 간단한 회화 공부를 해 볼까요? -I'veno doubt that~doubt는 <의심>이라는 의미가 되고, <의심>이라는 명사로 지나치게 말하기도 합니다.그 대사로 보아 <과인은 ~에 대한 의심이 없다>라는 의미로 간주되므로 that 이후에 의심되는 것을 사용하십시오.​​​​​


    >


    ​​


    2. 체르노빌


    미드나쁘지는 않아요. 자자마자 엄청난 열풍을 일으켰던 체르노빌은 HBO에서 방영되어 시즌8이라는 놀라운 기록을 달성했습니다. 무엇보다 실화를 기반으로 했기에 더 사실적인 이야기가 전해집니다.체르노빌은 명대사만 모아도 충분히 영어회화 공부가 되기 때문에 몇 가지 명대사를 가지고 옵니다.What is the cost of lies? 거짓말의 대가는 무엇인가?It's not that we'll mistake them for the truth. ? 를 거짓없이 착각하는 것?The real danger is that if we hear enough lies, then we no longer recognize the truth at all. 진짜 거짓말의 대가란 거짓말을 끝도 없이 듣고 거짓말을 인지할 능력을 상실하는 것이다.​​​​​


    >


    ​​​


    3. 기묘한 이야기


    SF를 좋아하는 분이라면, 브이구이 없이 영어 회화를 공부할 수 있는 미드임.이야기 유형에서 기묘한 재주를 그린 게이샤로, 한 마을에 초능력을 가진 소녀가 등장하고 그와 비슷한 시기에 마을소년이 행방불명됩니다.그 소년의 친구가 행방불명된 친구를 찾아 떠돌면서 일본어과인은 기묘한 재주를 부리는 게이샤라고 합니다.​​​​​​


    >


    ​​​


    4. 드라마 월드 ​


    ​ ​ 한편당 10분밖에 없기 때문에 짧은 영어 회화 공부가 필요하신 분들에게는 적극 권장하는 미드입니다. ​ 한정 드라마를 잘해소뇨카오한 날 한정 드라마 세계에 들어온 판타지 로맨스 코미디 장르이며 총 10부작으로 나뉘어 있으며 정주행하기까지 그리 오래 걸리지 않고 소화하기 쉬운 미드입니다.무엇보다 배경이 한정돼 있기 때문에 우리에게 아주 친근하고 한국 정부 배우들도 가끔 카메오로 등장하기도 해요.​​​​​​


    >



    5. 모던 패밀리


    많은 분들에게 사랑받는 모던 패밀리! 특히 영어회화를 배우고 있는 분은 들어보신 적이 있어요.​ 시즌 1에서 꽤 오랜 기간 방송하고 있지만 소재와 캐릭터 설명이 입체적으로 잘 나오고 있기 때문에 즐거운 영어 회화를 배우고 갈 수 있습니다. 현대 미국 가족의 일상을 보여주는 드라마이기 때문에 회화 포현에도 아주 좋은 소재로 사용되고 있어 공부하기에 매우 적합한 이야기를 다루고 있습니다.talk back: 줄거리에 대답하는 talk는 줄거리다.back은 "여기서 되받아치다" 라는 의미로 쓰이기 때문에, "스토리에 대답한다" 라는 의미입니다. 의의도 발음도 못하기 때문에 아주 쉽게 사용되는 포효은코츠 중 1입니다.​​​​​


    >


    ​​


    6. 여기 사무실


    개인적으로 제가 매우 애정이 있는 미드 중 하나이며, 모던 패밀리의 원조라고 해도 과언이 아닐 정도로 캐릭터 한 사람 한 사람이 가지 않는 인물이 없다고 합니다.영국의 시니컬한 유머코드를 기반으로 평범한 종이회사 사무실 일상을 그린 드라마입니다.​ 그러나 각각 다루고 있는 캐릭터들은 결코 평범하지 않고 시즌 2에서 모든 캐릭터가 모두 입체적으로 보이기 때문에 한번 정주행하려면 끝이 나오지 않은 드라마입니다.무엇보다도 일상을 소재로 했기 때문에 영어회화 공부에 딱 맞는 미드입니다.그중 하나의 대사를 가지고 온다면 "And it would also help me if you wereseated"라고 번역하면 "그렇기 때문에 앉아준다면 좀 좋을 것 같다"라고 생각되지만 직역하면 "앉아있으면 살아날텐데"라고 바変わ니다.if안에 과거 동사, would가 나온 가족법의 과거로 beseated는 앉다라는 의미가 됩니다.​​​​​


    >


    이렇게 오늘 영어회화 좋은 미드를 보고 왔습니다.미드는 채널이 너무 많고 장르도 다양해 본인의 취향에 따라 선택할 수 있는 폭이 너무 넓고 재미있게 배워 과인에게 갈 수 있는 기회가 될 수도 있어요.이 기회에 미드정주행을 해보는 건 어떨까요?


    댓글

Designed by Tistory.